-
1 сводить баланс
гл. offsetБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сводить баланс
-
2 strike a balance
-
3 eine Bilanz ausgleichen
сводить балансDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Bilanz ausgleichen
-
4 eine Bilanz zusammenziehen
сводить балансDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Bilanz zusammenziehen
-
5 to offset a balance
English-russian dctionary of contemporary Economics > to offset a balance
-
6 to offset a balance
English-russian dctionary of diplomacy > to offset a balance
-
7 dělat bilanci
-
8 balance
1. n весыquick balance — безмен, пружинные весы
elevator balance — элеваторные весы; компенсатор руля высоты
2. n чаша весовto tip the balance — склонять чашу весов, давать перевес
3. n равновесие; состояние равновесияoff balance — неустойчивый, шаткий
kept balance — сохранил равновесие; сохраненный равновесие
4. n душевное равновесие; спокойствие; уравновешенность5. n пропорциональность; гармоническое сочетание6. n решающий фактор; решающее влияние или значениеto old the balance — осуществлять контроль, распоряжаться
7. n противовес, компенсатор; гиря8. n маятник, балансир, баланс9. n фин. баланс; сальдо; остатокtrade balance, balance of trade — торговый баланс
sterling balances — стерлинговые счета, стерлинговые авуары
balances with foreign banks — остатки на счетах в заграничных банках, иностранные авуары
balance in hand — денежная наличность, наличность кассы
10. n разг. остаток11. n астр. Весы12. n спорт. брусья13. n спорт. стойкаto weigh in the balance — взвешивать, обсуждать, оценивать
14. v балансировать, сохранять равновесие, быть в равновесии15. v приводить в равновесие; уравновешивать, уравнивать16. v удовлетворять потребность17. v бухг. подсчитывать, подытоживать; сводить, заключать, закрывать; погашать; подбивать балансbalance arm — спица; балансир
18. v бухг. сводиться, балансироватьсяbalance accounts — сводить счета; уравнять счет
draw up the balance — подводить баланс; сводить баланс
19. v бухг. взвешивать, определять вес20. v бухг. взвешивать, обдумывать; сопоставлять21. v бухг. медлить, колебаться22. v бухг. противопоставлять, нейтрализовать, компенсировать23. v бухг. спец. добавлять недостающее количество24. v бухг. делать балансеСинонимический ряд:1. equilibrium (noun) counterpoise; equality; equilibrium; equipoise; equiponderation; equivalence; self-control; stasis2. harmony (noun) harmony; proportion; symmetry3. measure (noun) measure; scale4. poise (noun) aplomb; composure; coolness; equanimity; poise; self-possession5. remainder (noun) excess; heel; leavings; leftovers; remainder; remains; remanet; remnant; residual; residue; residuum; rest; surplus6. scales (noun) beam; scales; steelyard7. stability (noun) stability; steadiness8. compare (verb) adjust; assay; collate; compare; compute; consider; estimate; evaluate; ponder; prove; reconcile; weigh9. compensate (verb) allow for; atone for; compensate; counteract; counterpoise; countervail; make up; make up for; neutralise; neutralize; offset; outweigh; readjust; redeem; set off10. equalise (verb) counterbalance; equalise; equalize; even; level; perch; poise; set; square; stabilise; stabilize; steadyАнтонимический ряд:asymmetry; disproportion; instability; subvert; tilt; upset -
9 Bilanz
fбаланс; итогdie Bilanz anfertigen [aufstellen] — составлять [сводить] баланс
die Bilanz ausgleichen — уравновешивать баланс, балансировать
die Bilanz frisieren [verschleiern] — подчищать [вуалировать, причёсывать] баланс ( с целью представить его в более выгодном свете)
die Bilanz ziehen — 1. составлять [сводить] баланс 2. подводить итог
Konsumtion und Akkumulation des gesellschaftlichen Gesamtprodukts Bilanz der Produktion — баланс производства, потребления и накопления совокупного общественного продукта
- Bilanz der AbrechnungsperiodeBilanz der vorausgegangenen oder nachfolgenden Periode — смежный баланс, баланс предшествующего или последующего периода
- aktive Bilanz
- Bilanz der Anlagefonds
- Bilanz der Arbeitskräfte
- Bilanz des Arbeitskräftepotenzials
- ausgeglichene Bilanz
- Bilanz des Außenhandels
- berichtigte Bilanz
- Bilanz der Berichtsperiode
- Bilanz der Bodenschätze
- buchhalterische Bilanz
- doppelte Bilanz
- dynamische Bilanz
- Bilanz der Einnahmen und Ausgaben
- endgültige Bilanz
- frisierte Bilanz
- genehmigte Bilanz
- gläserne Bilanz
- Bilanz der Grundfonds
- Bilanz im Geldausdruck
- Bilanz im Wertausdruck
- Bilanz in zusammengefasster Form
- kompensierte Bilanz
- konsolidierte Bilanz
- Bilanz der Konsumtionsmittel
- materielle Bilanz
- monatlich aufzustellende Bilanz
- Bilanz des Nationaleinkommens
- Bilanz ohne Regulierungsposition
- passive Bilanz
- perspektivische Bilanz
- Bilanz der Planperiode
- Bilanz der Produktionskapazitäten
- Bilanz der Produktionsmittel
- provisorische Bilanz
- Bilanz der Rechenschaftsperiode
- regionale Bilanz
- rohe Bilanz
- schachbrettförmige Bilanz
- Bilanz des Staatshaushalts
- statische Bilanz
- totale Bilanz
- unkompensierte Bilanz
- unausgeglichene Bilanz
- Bilanz des unsichtbaren Handels
- vereinfachte Bilanz
- Bilanz des Volkseinkommens
- volkswirtschaftliche Bilanz
- vorläufige Bilanz
- Bilanz der Vorräte an Bodenschätzen
- zerlegte Bilanz
- zusammengezogene Bilanz
- zusammengefasste BilanzDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Bilanz
-
10 balance
1. сущ.1) остаток, сальдо, балансATTRIBUTES: opening, closing, brought down, carried down, brought forward, carried forward, average, negative, positive, previous, running, current, net, gross, reserved, daily, monthly
COMBS:
balance of $10 — остаток в размере 10 долл.
A company had an opening inventory balance of $375,000 at the beginning of the fiscal year and a closing inventory balance at year-end of $125,000. — Остаток (товарно-материальных) запасов компании на начало отчетного периода составил 375 тыс. долл., а на конец периода — 125 тыс. долл.
balance on deposit — остаток на вкладе [на депозите\]
to draw up [make up\] balance — подводить итог, сводить баланс, выводить сальдо
to carry balance forward [down\], to carry forward [down\] balance, to carry over balance, to bring down balance — переносить остаток
to show balance — показывать баланс [остаток\]
See:average balance, negative balance, positive balance, deficit, surplus, account balance 1), balance brought down, balance brought forward, balance carried down, balance due, balance of profit, balance of retained earnings, balance on hand, balance on order, book balance 1) а), cash balance, closing balance, credit balance 1) а), debit balance 1) а), intercompany balance, opening balance, balance column, direct test of financial balance, on balanceб) фин., банк. (сумма, оставшаяся на расчетном, кредитном или ином счете, напр., непогашенная часть займа, невыплаченная задолженность покупателя по поставленным товарам и т. п.; во мн. числе — остатки на счетах, активы, авуары)ATTRIBUTES: low, high, due 2., unpaid, outstanding, adjusted, compensatory, compensation, available balance, usable, collected, uncollected, vested, clearing, unexpended, unclaimed, precautionary
dollar balance — долларовый баланс; остаток на счете в долларах
dollar balances — долларовые активы; остатки на счетах в долларах, долларовые счета, долларовые авуары
sterling balance — стерлинговый баланс, остаток на счете в фунтах-стерлингах
sterling balances — стерлинговые активы, остатки на счетах в фунтах-стерлингах, стерлинговые счета, стерлинговые авуары
to update balance — вывести новый остаток на счете, обновить остаток [баланс\]
He accumulated a healthy balance with the savings bank. — Он накопил значительные средства в сберегательном банке.
See:account balance 2), available balance, balance due, balance of debt, book balance 2) б), cash balance, cleared balance, collected balance, compensating balance, credit balance 2) б), deficit balance 2), loan balance, outstanding balance, past due balance, previous balance, remaining balance, 1) б), unclaimed balances, uncollected balance, unexpended balances, unpaid balance, vested balance, zero balance, minimum balance requirement, no-minimum balance account, adjusted balance method, daily balance method, low balance method, zero-balance account COMBS: adjusted balance method, average daily balance method, past due balance method, previous balance methodв) межд. эк., фин. ( разность между стоимостью экспорта и импорта)ATTRIBUTES: active, favourable, passive, adverse, unfavourable, negative, positive
balance of current transactions — баланс текущих операций, сальдо по текущим сделкам
See:adverse balance, balance of merchandise trade, balance of payments, balance of services, balance of trade, balance on capital account, balance on current account, balance on goods and services, capital account balance, current account balance, deficit balance 1), favourable balance, foreign trade balance, goods and services balance, invisible balance, official reserves balance 2)г) эк. (разница между любыми др. противоположно направленными потоками; напр., разница между денежными поступлениями и выплатами за определенный промежуток времени, разница между миграционными потоками, остаток товаров на складе и т. д.)ATTRIBUTES: unencumbered, unobligated, on hand, on order, marginal
See:balance of migration, budget balance, in-stock balance, investment income balance, inventory balance, migration balance, unencumbered balance, unobligated balances2) учет, редк. баланс (документ, содержащий данные о разнонаправленных потоках, а также их сальдо; в данном значении термин употребляется в основном в устойчивых словосочетаниях)See:balance of payments 1), balance of services 1), balance of trade 1), balance sheet, commodity balance, external balance 1) б), foreign balance, official reserves balance 1), trial balance3)а) общ. баланс, равновесие (в прямом и переносном смысле: соответствие, равенство, пропорциональность, гармоническое сочетание)to distort [to disturb, to upset\] balance — нарушать равновесие
to upset balance of smth. — выводить что-л. из состояния равновесия
to hold balance — поддерживать равновесие (также: осуществлять власть, контроль)
to bring in balance with smth. — привести в соответствие с чем-л.
to observe balance — поддерживать баланс, соблюдать баланс
to be out of balance — выйти из равновесия, находиться в неравновесном состоянии
See:balance of power, balance of terror, stock balance 1), batch balance, advertising balance, cost-effectiveness, work-life balance, informal balance, formal balance, symmetrical balance, asymmetrical balance, social balance, colour balance, external balance 1) а), internal balance, balance of births and deaths, materials balance approach, general balance law, on balanceб) учет баланс, равенство (напр., численное совпадение общих остатков (оборотов) по дебету с общими остатками (оборотами) по кредиту по всем счетам бухгалтерского учета)See:4) торг. весы (инструмент для взвешивания чего-л.)torsion balance — крутильные весы, электрические весы Кулон
See:5) общ. баланс, уравновешивающая силаSee:COMBS: checks and balances2. гл.1) общ. балансировать, сбалансировать, уравновешивать, приводить в равновесиеto balance the budget — балансировать бюджет, составлять сбалансированный бюджет
to balance foreign trade — балансировать внешнюю торговлю; приводить в соответствие экспорт и импорт
If America wants to balance trade, it must export more, or use less oil. — Если Америка хочет сбалансировать торговлю, она должна больше экспортировать или потреблять меньше нефти.
See:2) учет выводить сальдо, подводить итог, подытоживать, сводить, закрыватьto balance the books — закрыть счета, вывести сальдо, подвести итог (по балансу)
At the end of your accounting year, you will have to balance the books for tax purposes and to check on the financial health of the company. — В конце отчетного периода вы должны будете подвести итоги по балансу для целей налогообложения и проверить финансовое состояние компании.
to balance (one's) gain and loss — подводить итог (чьим-л.) приходу и расходу [прибылям и убыткам\]
Accounts do not balance (total debits don’t equal total credits). — Счета не сходятся (сумма дебетовых сальдо не равна сумме кредитовых сальдо).
Syn:See:3) банк. выверять, согласовывать (выверять состояние банковского счета путем сравнения банковской выписки со счета с чековой книжкой или учетными записями клиента)Syn:See:4) эк. компенсировать(ся); нейтрализовать(ся), противопоставлять(ся), взаимопогашать(ся)Syn:5) общ. взвешивать, обдумывать; сопоставлятьSee:3. прил.1) учет балансовый ( относящийся к бухгалтерскому балансу)Syn:See:2) общ. балансовый (основанный на равенстве (равновесии, балансе) отдельных частей)See:3) учет, бирж. итоговый, сальдовый, остаточный, балансовыйSee:
* * *
Bal balance баланс: 1) баланс, сальдо, остаток; 2) разница между дебетом и кредитом счета; остаток денег на счете; см. credit balance; 3) to balance - рассчитывать разницу между дебетом и кредитом; выравнивать дебет и кредит счета; 4) балансовая стоимость актива или пассива; 5) = balance sheet; 6) = balance due.* * *статок; сальдо. . Словарь экономических терминов . -
11 abschließen
1. сущ.2) диал. прятать под замок3) воен. блокировать, оканчивать, заключать (напр. договор)4) тех. выводить баланс, герметизировать, герметически закрывать, перекрывать, уплотнять5) юр. закрывать счёт, заключать (договор)6) экон. балансировать, оставлять баланс, сводить баланс: 2. закрывать (счёт), завершать (финансовый год, отчётный период)7) фин. сводить (включать балансы дочерних компаний в родительскую), составить, составлять8) авт. смыкать10) радио. закорачивать, нагружать (сопротивлением)11) электр. завершить, замкнуть, запереть, перекрыть2. гл.1) общ. закрывать на замок, закрывать на ключ, поставить крест (на чём-л.), порвать (с чем-л., с кем-л.), совершать (сделку), заканчивать (собой), заканчиваться (чем-л.), 1. (Tьr) запирать (дверь); 2. (Vertrag) заключать (договор); 3. (Arbeit) завершать, заканчивать работу; sich abschlieЯen уединяться, замыкать, кончаться, покончить, заключить сделку (с кем-л.), запирать2) авиа. изолировать3) юр. закрыть, заключить (íàïð. einen Vertrag)4) коммер. кончать, закрываться (о счёте)5) экон. подводить итог, подводить итоги, сальдировать, заключать (договор, соглашение, сделку), кончаться (напр. о финансовом годе, отчётном периоде)6) бухг. сводить баланс, составлять баланс, балансировать (напр. бухгалтерские книги), сбалансировать (напр. бухгалтерские книги), заключать счета, закрывать счета7) бизн. завершать, закрывать, подписывать (договор), заканчивать, заключать8) внеш.торг. совершать сделку9) судостр. отделять -
12 bilanzieren
гл.1) общ. балансировать, подводить итог, подводить итоги, составлять баланс2) юр. сбалансировать, составить баланс3) экон. уравновешиваться (чем-л.), взаимно уничтожаться4) фин. подводить баланс, сводить (включать балансы дочерних компаний в родительскую), уравновешивать5) внеш.торг. сводить баланс -
13 strike
1. гл.1) общ. ударять(ся), наносить удар, битьto strike a blow for smth./smb. — помогать, способствовать чему-л./кому-л., выступать в защиту кого-л./чего-л.
to strike a blow against [at\] smth. — противодействовать чему-л., нанести удар по чему-л.
2)а) общ. поражать, сражать (о болезни, стихийном бедствии или другом неприятном событии, произошедшем внезапно и приведшем к вредным последствиям)a powerful earthquake struck central and western Mexico — в центральной и западной Мексике произошло мощное землетрясение
б) общ. нападать, атаковать (о враге, животном и т. д.)3)а) общ. приходить (в голову) (о мысли, идее и т. д., появившейся неожиданно)the idea struck that — мне пришла в голову идея, что...
While I was doing that, the idea struck: maybe I should set up a whole site for these things. — Пока я это делал, мне внезапно пришла в голову идея: может быть, мне следует создать для всего этого отдельный сайт?
б) общ. поражать, потрясать (кого-л.), производить впечатление (на кого-л.)I still remember about half the points he made — that's how much the speech struck me. — Я до сих пор помню примерно половину указанных им проблемных вопросов — вот какое сильное впечатление произвела на меня его речь [вот как сильно меня потрясла его речь\].
в) общ. вызывать какие-л. чувства; вселять (ужас и т. п.)I was struck with sorrow. — Я был охвачен горем.
4) эк. тр., юр. бастовать, объявлять забастовкуto strike in protest against smth. — бастовать в знак протеста против чего-л.
to strike against smth. — бастовать против чего-л.
The union leader, Logan, tried to get other unions to strike in sympathy, but the other union leaders had no sympathy. — Логан, лидер профсоюза, попытался убедить другие профсоюзы объявить забастовку солидарности, но лидеры других профсоюзов вовсе не были с ним солидарны.
They forbade their members to strike in sympathy with the members of the other brotherhoods. — Они запретили своим членам бастовать в поддержку членов других профсоюзов.
5)а) общ. составлять (список и т. д.)б) общ. исключать (официально выгонять кого-л. из профессионального общества, организации и т. п.; используется с предлогом off)he was struck off in 1985 following the death of a patient under his care — в 1985 г. он был исключен вследствие смерти одного из его пациентов.
6)а) общ. приходить к соглашению, договариватьсяto strike a bargain — заключить сделку, прийти к соглашению
to strike a hard bargain — выторговать, добиться выгодных условий сделки
б) общ. выводить, подводить, сводить ( баланс)to strike a balance — подводить баланс, сводить баланс; выводить сальдо
7)а) доб. находить, открывать ( месторождение)to strike ore — открыть [найти\] месторождение руды
б) общ. находить, наталкиваться, случайно встречатьto strike upon [on\] a plan — придумать план
8) пол., юр. формировать, составлять (комиссию, комитет и т. д.)2. сущ.1) общ. удар ( особенно военный); атака2)а) эк. тр., юр. забастовка, стачка (коллективное прекращение работы с целью оказать давление на работодателей во время производственного конфликта или в ответ на неудовлетворительные условия труда)to be on strike — бастовать, устраивать забастовку
to come out on strike, to go on strike — забастовать, выйти на забастовку, объявить забастовку
to break (up) a strike — подавить [сорвать\] забастовку
to call a strike — призвать к забастовке; объявить забастовку
national [nation-wide\] strike — общенациональная забастовка
Syn:See:industrial action, economic strike, jurisdictional strike, political strike, protest strike, sympathetic strike, general strike, illegal strike, official strike, wildcat strike, sit-down strike, hunger strike, token strike, no-strike agreement, no-strike clause, right to strike, strike pay, strike fund, strike committee, strike ballot, strike notice, strikebreaker, striker, industrial dispute, trade union movement, stoppage of work, walkout, go-slow, work-to-rule, work-in, lock-out, sickout, picketб) общ. коллективный отказ (от чего-л.); бойкот (отказ делать что-л., используемый для выражения протеста, оказания давления)buyers' strike — бойкот покупателей, бойкотирование покупателями (определенных товаров или магазинов)
With the introduction of the Goods and Services Tax for Australia a little over six months away, it seems that car sellers are facing a buyers strike at the moment. — С введением в Австралии чуть более шести месяцев назад налога на товары и услуги, продавцы автомобилей, похоже, столкнулись с бойкотом покупателей.
3) доб. открытие месторождения (нефти, руды и т. п.)the first major strike of oil in the North Sea — первое открытие крупного месторождения нефти в Северном море
4) доб. простирание (характеристика направления жилы, пласта, разлома или иного географического образования по отношению к северу, поверхности земли, горизонтальной плоскости и т. д.)
* * *
забастовка: временная остановка профсоюзом работы с целью заставить работодателя согласиться на требования профсоюза по зарплате и условиям работы. -
14 strike a balance
1) Общая лексика: подвести баланс, подвести итоги, подводить баланс, восстановить равновесие, примирить, соблюдать баланс (For this reason, a balance has to be struck between the necessary measures on the one hand and the ability of transport system to operate efficiently on the other hand), выдерживать баланс, обретать золотую середину, найти компромисс, пойти на компромисс2) Переносный смысл: подводить итоги3) Бухгалтерия: подбить баланс4) Банковское дело: сводить баланс -
15 balance
1) весы || взвешивать2) баланс, равновесие || балансировать, сохранять равновесиеbalance on — баланс по чему-л.
out of balance — неуравновешенный, несбалансированный
roll balance accumulator — метал. аккумулятор уравновешивания валков
weight and balance envelope — физ. диапазон центровок
3) бух. баланс, сальдо || подводить балансturnover balance sheet — бух. оборотно-сальдовая ведомость
to draw up a balance — бух. составлять баланс
4) уравновешивать, сопоставлять5) маятник; балансир6) экон. итог, остаток (напр., по финансовым операциям)to strike a balance — проф. подбивать итоги
7) электр. симметрирующее устройство || симметрировать8) электр. мост9) компенсация || компенсировать10) противовес• -
16 offset
ˈɔfset
1. сущ.
1) начало пути, троганье в путь Syn: outset, start
2) а) побег, боковая ветвь( у растений) Syn: offshoot б) ответвление, отвод (трубы) в) отрог, склон Syn: spur г) отпрыск, потомок Syn: scion д) мор. течение, текущее прочь от берега
3) а) возмещение, вознаграждение, компенсация Defendant may plead an offset of any sum due to him by the plaintiff. ≈ Истец может требовать возмещения любой суммы, которую ответчик ему должен. Syn: compensation б) контраст, противовес
4) полигр. офсет
2. прил.
1) смещенный, отклоненный, отклоняющийся
2) офсетный offset printing ≈ офсетная печать
3. гл.
1) возмещать, вознаграждать, компенсировать Syn: neutralize, counterbalance, compensate
2) ответвляться, отходить от чего-л.
3) полигр. печатать офсетным способом ∙ to offset the illegalities ≈ противостоять незаконным действиям;
парализовать, свести на нет незаконные действия( садоводчество) побег, отводок отпрыск, потомок начало, отправление;
старт ответвление (кабеля) ;
отвод или изгиб( трубы, стержня и т. п.) возмещение, компенсация - as an * against smth. в виде вознаграждения за что-л. встречное требование (строительство) (архитектура) берма;
уступ;
выступ (геология) отрог горного кряжа (полиграфия) офсет, офсетный способ печати( полиграфия) офсет, оттиск или отпечаток офсетным способом( техническое) несовпадение, смещение, сдвиг( линий центров валов) cмещенный, несоосный расположенный под углом( к чему-л.) (полиграфия) офсетный - * plates офсетные формы возмещать, компенсировать - to * the loss возмещать потерю - the better roads * the greater distance за счет хороших дорог сокращается расстояние сводить баланс;
выравнивать( полиграфия) печатать офсетным способом (полиграфия) делать оттиски офсетным способом (горное) отступать в сторону;
уширять штрек > to * the illegalities противостоять незаконным действиям;
парализовать незаконные действия offset возмещать, вознаграждать, компенсировать ~ возмещать, вознаграждать;
компенсировать ~ возмещать ~ возмещение, вознаграждение ~ возмещение ~ зачет требований ~ компенсация ~ компенсировать ~ ответвление, отвод (трубы) ~ отпрыск, потомок ~ отрог ~ полигр. офсет ~ офсетный ~ полигр. печатать офсетным способом ~ печатать офсетным способом ~ побег, отводок ~ противовес, контраст ~ сводить баланс ~ вчт. смещение ~ смещенный ~ attr. полигр. офсетный;
offset printing офсетная печать ~ attr. полигр. офсетный;
offset printing офсетная печать printing: offset ~ полигр. офсет offset ~ полигр. офсетная печать to ~ the illegalities противостоять незаконным действиям;
парализовать, свести на нет незаконные действия -
17 offset
[ˌɒf'set]1) Общая лексика: возместить, возмещать, возмещение, вознаградить, вознаграждать, вознаграждение, компенсировать, контраст, начало, несоосный, окупать, отвод, отвод или изгиб (трубы, стержня), отводок, отправление, отпрыск, отрог, офсет, офсетный, печатать офсетным способом, печать через промежуточную поверхность, побег, потомок, противовес, расположенный под углом (к чему-л.), свести баланс, сводить баланс, смещённый, смещение, старт, изгиб (трубы, стержня), отвод (трубы, стержня), отвод (трубы, стержня), встречная сделка, уменьшить воздействие, нейтрализовать, сбалансировать, соразмерно (raise pensions to offset inflation), нивелировать, несоответствие2) Компьютерная техника: разрегулировка, рассогласование3) Геология: выступ, горизонтальное расстояние между двумя частями сброса (перпендикулярное к простиранию), горизонтальное расстояние между частями сброшенного пласта, отделение, отступление в сторону, скважина, подсасывающая другую скважину, смещение в сторону, ширина сброса4) Авиация: выносной5) Морской термин: ордината теоретического чертежа6) Медицина: конец действия7) Ботаника: боковой отросток, боковой побег8) Военный термин: (counter) уравновешивать, параллакс, поправка на смещение, топ отрог9) Техника: S-образное колено (водосточной трубы), дистанция, изгиб, изгибать, изгибаться, колено, компенсация, коррекция, навал лопаток, невязка (при сбойке выработок), несовпадение, обрез (стены), отклонение, отступ, офсетная печать, параллельное ответвление (трубопровода), разнос горизонтальных шарниров, сейсмический снос, со смещённым центром, соседняя скважина, уравновешивать, уход, отстройка (параметра срабатывания реле), сдвиг (смещение), погрешность10) Строительство: свободное пространство, установившееся рассогласование, зазор (между фасадной стенкой и ближайшим местом на автостоянке), выгиб (напр. стержня), отклонение (пропорционального регулирования), обходное звено (трубопровода), боковое смещение, короткий перпендикуляр к основной линии, ордината, отгиб, просвет, обрез стены (в месте изменения толщины), отступ (деталь), вынос точек (напр. при разбивке кривой), обрез столба, берма, облом, обрез стены, опускной жёлоб, терраса, измерять (в сторону от главной линии)11) Математика: ответвление12) Железнодорожный термин: вылет, обрез стеры, противодействовать, уравновесить, профиль (чертежа)13) Юридический термин: встречное требование, зачёт требований, погашать14) Экономика: офсетная сделка, погашение, частично покрывать15) Бухгалтерия: взаимозачитывать печатать офсетным способом, зачтённый16) Финансы: сбалансировать (затраты) (The new revenue is supposed to offset all this spending.)17) Автомобильный термин: загиб, ответвлённый, отвод трубы, прицепной, скат, уравновешенный, уступ, смещение (напр. осей гипоидных шестерён), вылет (колеса)18) Горное дело: высечка из штрека, горизонтальное расстояние между двумя частями сброшенного пласта, измерять в сторону от главной линии, камера для люка, квершлаг, нефтяная скважина, расположенная с расчётом подсоса другой скважины, ниша, отмарывание, отступать в сторону, подъёмный оклад (при разработке со станковой крепью), уширение штрека, уширять штрек, колено (трубы)20) Полиграфия: напечатать офсетным способом, печать с промежуточной поверхности21) Электроника: напряжение смещения, разбаланс, установившаяся ошибка, уходить22) Вычислительная техника: ветвление, начальный номер, остаточная неравномерность, отклонение регулирования, сдвигать, смещать23) Нефть: S-образный фитинг, вынос (источника относительно расстановки), дистанция (расстояние от пункта взрыва до центра ближайшей группы сейсмоприёмников), ловильный инструмент, непродуктивная скважина, ответвление отвод, ответвлять, отвод (трубы), отводить, резкое изменение направления (скважины), сдвинутый, сейсмический вынос, сейсмический снос (горизонтальная проекция луча), спускной жёлоб, коррекция (поправка на длину, уголи т.д. инструмента)24) Связь: отклонение, расстройка26) Картография: отклонение от заданного маршрута, перпендикуляр на магистральную прямую линию27) Банковское дело: сглаживать (These concerns are only partly offset by...(Moody's BSO контекст. перевод))28) Геофизика: расстояние, удаление29) Машиностроение: отверстие, повернутый (относительно оси симметрии)30) Сейсмология: перпендикулярное смещение пункта взрыва от линии профиля31) Реклама: офсетный способ печати32) Патенты: смещение (одной части механизма относительно другой)33) Деловая лексика: взаимозачёт, зачёт35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: дистанция выноса, несоосность, зачесть (сумму сделки)36) Нефтегазовая техника отвод трубопровода, периферийная скважина, смещение плавучего основания со статической точки37) ЕБРР: зачёт (обычно в счёт долга), арест (счета)38) Автоматика: вынесенный, выносить, зубец, корректировать, межосевое расстояние, гипоидное смещение (при зубонарезании)39) Робототехника: отвод (линии), отклонение (процесса регулирования)40) Оружейное производство: измерение расстояния от основного направления41) Сахалин Р: зачесть сумму сделки, коррекция (механообр.; поправка на длину, угол и т.д. инструмента), коррекция (поправка на длину, угол и т.д. инструмента)42) Кабельные производство: смещение (значения)43) юр.Н.П. вычет44) Общая лексика: под углом45) Макаров: в виде вознаграждения, в виде компенсации, выравнивать, горизонтальная составляющая смещения, измеренная параллельно простиранию разлома, делать оттиски офсетным способом, зубок чеснока, контур, луковичка-детка, луковичная доля, остаточная деформация, остаточная неравномерность регулирования, отклонённый, отклонять, отклоняться, перекрывать, разрыв, сводить на нет, сдвигать в сторону, сдвигаться, смещаться, снос, установившаяся ошибка (в системах автоматического регулирования), ответвление (горного хребта или горы), отрог (горного хребта или горы), ответвление (кабеля), навал (лопаток турбины), несовпадение (напр. линий центров валов), сдвиг (напр. линий центров валов), смещение (напр. линий центров валов), колено (напр. трубы), несовпадение (напр., линий центров валов), смещение (напр., линий центров валов), офсетный (о печати), отклонение (скважины), смещение (скважины)46) Золотодобыча: амплитуда сброса, горизонтальный компонент нарушения, участок жилы нарушенный разломом, горизонтальное смещение, дислокация, противостоять47) SAP.фин. временной интервал, выполнять проводку по корреспондирующему счету48) Карачаганак: вынос линий49) Газовые турбины: навал (установка лопатки в плоскости вращения под углом к радиусу с целью создания момента центробежных сил, противоположного действующему на лопатку изгибающему моменту)50) Проигрыватели виниловых дисков: изгиб (S-образный или J-образный изгиб стержневого тонарма, при котором звукосниматель располагается под углом 25[deg] по отношению к оси тонарма) -
18 offset
1. noun1) побег, отводок2) отпрыск, потомок3) ответвление, отвод (трубы)4) отрог5) возмещение, вознаграждение6) typ. офсет7) противовес, контраст8) (attr.) typ. офсетный; offset printing офсетная печать2. verb1) возмещать, вознаграждать; компенсировать2) сводить баланс3) typ. печатать офсетным способомto offset the illegalities противостоять незаконным действиям; парализовать, свести на нет незаконные действияSyn:neutralize* * *1 (a) смещенный2 (n) возмещение; зачет; начало; отводок; отправление; отпрыск; побег; потомок; старт3 (v) возместить; возмещать; компенсировать* * *начало пути, троганье в путь* * *[off·set || 'ɔfset /'ɒf-] n. побег [бот.], отпрыск, потомок, ответвление; противовес v. возмещать, компенсировать; вознаграждать; печатать офсетным способом; сводить баланс* * *возмещениекомпенсациякомпенсироватьнейтрализоватьответвлениеответвлениясбалансировать* * *1. сущ. 1) начало пути, троганье в путь 2) а) побег, боковая ветвь (у растений) б) ответвление, отвод (трубы) в) отрог г) отпрыск д) мор. течение, текущее прочь от берега 2. прил. 1) смещенный 2) офсетный 3. гл. 1) возмещать 2) ответвляться, отходить от чего-л. 3) полигр. печатать офсетным способом -
19 draw
1. n тягаdraw pull — сила тяги на крюке, тяговое усилие
2. n вытягивание, вытаскивание; выхватываниеhe was quick on the draw — он сразу хватался за шпагу;
3. n амер. затяжка4. n разг. то, что нравится, привлекает зрителей; приманка; гвоздь программыthe new play proved a great draw — на новую пьесу народ валом валил; новая пьеса пользовалась большим успехом
5. n разг. провокационное замечание, провокационный вопрос6. n разг. тот, кто пытается спровоцировать собеседника на неосторожное замечание; тот, кто допытывается, выспрашивает7. n разг. тот, кто легко поддаётся на провокацию; тот, кто легко проговаривается, болтун8. n разг. жеребьёвка9. n разг. лотерея10. n разг. вытянутый жребий; выигрыш11. n разг. молодой побег,12. n разг. амер. диал. выдвижной ящик комода13. n разг. спорт. игра вничью, ничья14. n разг. амер. разводная часть моста15. n разг. амер. лощина16. n разг. рикошет17. n разг. тех. прокатка18. v тащить, волочить; тянуть19. v тащиться, волочиться; тянуться20. v пододвигать; подтягивать; приближатьdraw near — приближаться; приблизиться
21. v пододвигаться; подтягиваться; приближаться22. v перемещать, передвигать23. v перемещаться, передвигатьсяthey drew apart — они разошлись, они отдалились друг от друга
24. v натягивать; вытягиватьdraw out — вытягивать; удлинять; растягивать, затягивать
draw on — натягивать; надевать
25. v натягиваться; вытягиватьсяto draw tight — натянуться, напрячься
26. v обыкн. вытягиваться, искажаться27. v вытягиваться, выпрямляться28. v привлекать, притягивать; собиратьto draw an audience — собирать аудиторию, привлекать слушателей
29. v привлекать зрителей, слушателей; пользоваться успехомthe play draws well, the play continues to draw — пьеса всё ещё пользуется успехом
30. v спорт. оттягивать на себяto draw the opponent — оттянуть противника на себя; увлечь противника
31. v вытаскивать, вытягивать; выдёргивать, вырывать32. v добывать33. v зондировать, прощупывать34. v провоцировать35. v отбирать, отделять; выделять, выбирать36. v спорт. нагонять, настигать; сокращать расстояние, разрыв37. v спорт. сводить, кончать вничьюdraw up the balance — подводить баланс; сводить баланс
38. v не получать перевесаthe battle was drawn — исход битвы был неопределённым, битва не принесла победы ни той, ни другой стороне
draw 6 points — получать,6 балла
39. v рисовать40. v представлять, изображать, обрисовывать41. v чертить, вычерчиватьСинонимический ряд:1. advantage (noun) advantage; allowance; bulge; edge; handicap; head start; odds; start; vantage2. appeal (noun) allure; allurement; appeal; attraction; attractiveness; call; charisma; charm; drawing power; enchantment; fascination; glamour; lure; magnetism; seduction; witchery3. pull (noun) drag; draught; haul; puff; pull; traction4. tie (noun) dead heat; deadlock; dogfall; stalemate; standoff; stand-off; tie5. attract (verb) allure; appeal; attract; bewitch; captivate; charm; enchant; entice; evoke; fascinate; invite; lure; magnetise; magnetize; wile6. deplete (verb) bankrupt; deplete; draw down; exhaust; impoverish; use up7. draft (verb) draft; outline; write8. drain (verb) drain; draw off; pump; siphon; tap9. eviscerate (verb) bowel; disembowel; embowel; eviscerate; exenterate; gut; paunch10. evoke (verb) elicit; evoke11. extend (verb) attenuate; draw out; elongate; extend; lengthen; prolong; prolongate; protract; pull out; spin out; stretch12. formulate (verb) compose; draw up; form; formulate; frame; prepare13. induce (verb) argue into; bring around; convince; draw in; draw on; induce; oversway; persuade; prevail on; prevail upon; procure; prompt; talk into; win over14. infer (verb) collect; conclude; deduce; deduct; derive; gather; get; infer; judge; make; make out; steal; take; understand15. pay (verb) bear; bring in; clear; earn; gain; gross; net; pay; produce; realise; repay; return; yield16. pick (verb) cull; extract; pick; pluck; select17. picture (verb) delineate; depict; design; etch; paint; pencil; picture; portray; sketch; trace18. pour (verb) decant; effuse; pour19. pull (verb) drag; hale; haul; lead; lug; puff; pull; purchase; tow; trail; tug20. suck (verb) inhale; suckАнтонимический ряд:compel; defeat; drive; estrange; fill; impel; propel; push; rebuff; reject; repel; repulse; shrink; throw; thrust; victory -
20 draw up the balance
1) Бухгалтерия: подводить баланс2) Деловая лексика: подвести баланс, свести баланс, сводить баланс
См. также в других словарях:
баланс — 1. БАЛАНС, а; м. [от франц. balance весы]. 1. Цирк. Равновесие (2 зн.); искусство удерживать равновесие тела или предметов во время каких л. упражнений, трюков. Потерять б. Взять шест для баланса. 2. Полное соответствие, равное соотношение между… … Энциклопедический словарь
баланс — I а; м. (от франц. balance весы) см. тж. балансный, балансовый 1) цирк. равновесие 2); искусство удерживать равновесие тела или предметов во время каких л. упражнений, трюков. Потерять бала/нс … Словарь многих выражений
балансировать — balancer,> нем. balancieren. 1. Ходить по канату, танцевать на канате, сохраняя равновесие (об акробате). Сл. 18. Будет танцевать по веревке, прыгать и балансировать. МВ 1761 12. Перед моими окнами балансируют на веревках, и ломаются… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БАЛАНСИРОВАТЬ — применительно к бухгалтерии: сводить баланс … Энциклопедический словарь экономики и права
БАЛАНСИРОВАТЬ — применительно к бухгалтерии: сводить баланс. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
балансировать — применительно к бухгалтерии: сводить баланс … Словарь экономических терминов
интеллектуальный учет электроэнергии — [Интент] Учет электроэнергии Понятия «интеллектуальные измерения» (Smart Metering), «интеллектуальный учет», «интеллектуальный счетчик», «интеллектуальная сеть» (Smart Grid), как все нетехнические,… … Справочник технического переводчика
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Экономика страны — (National economy) Экономика страны это общественные отношения по обеспечению богатства страны и благосостояния ее граждан Роль национальной экономики в жизни государства, сущность, функции, отрасли и показатели экономики страны, структура стран… … Энциклопедия инвестора
Валютная система — (Monetary system) Валютная система это правовая форма организации валютных отношений Валютная система: Ямайская, Европейская, Бреттон Вудская, Парижская, Генуэзская, Российская Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Япония — (япон. Ниппон, Нихон) I. Общие сведения Я. государство, расположенное на островах Тихого океана, вблизи побережья Восточной Азии. В составе территории Я. около 4 тыс. островов, протянувшихся с С. В. на Ю. З. почти на 3,5 тыс.… … Большая советская энциклопедия